Logo 240 plingva logo 1

Проф Лингва

Средняя оценка: 2.2. Добавлено 5 отзывов о работе.
Вы работодатель? У нас есть инструмент для Вас!

Получить доступ Доступ к управлению информацией о компании Проф Лингва и многое другое!


Отзывы о работе «Проф Лингва»

Могли бы Вы рекомендовать эту компанию друзьям? Да 1 / Нет 3
Noavatar
Оценка компании: Детальные оценки
  • Коллектив и корпоративная культура:
  • Начальство и его уважение к сотрудникам:
  • Рабочее место и условия работы:
  • Социальный пакет и льготы:
  • Перспективы работы в компании:
01.02.2018, 15:07

Положительные стороны
Полный отстой (или лучшее сочетание совершенной соковыжималки с ничтожными окладами). Адрес: г. Москва, ул. Пятницкая д. 6/1 стр. 8, 2 и 3 этажи. Отдел кадров: Елена Истомина, адрес её почты: hr@proflingva.ru, номер телефона +7 903 666 65 42.
Отрицательные стороны
Коллеги, соискатели и фрилансеры (редакторы и переводчики), в данном отзыве я хочу рассказать вам об условиях работы с компанией "Проф Лингва". Для тех, кто хочет сотрудничать удаленно, могу сообщить, что оплата очень скромная (примерно на уровне 2011 года, хотя сейчас уже 2018-й) и часто бывают задержки выплат. Ставка для внештатных редакторов составляет 80-100 рублей/1800 зсп.
Если вы хотите поработать менеджером проектов в "Проф Лингве", то потуже затяните пояс и приготовьтесь к ненормирова Еще
анному рабочему дню, а также отсутствию возможности выйти в туалет. Кроме того, обычная загрузка предполагает принятие менеджером в работу ок. 30 проектов в день (30 * 5 = 150 проектов в неделю).

Расскажу вам маленькую тайну. Поскольку никакой (даже очень хороший и быстрый менеджер) не справится с таким огромным объемом работы, многие прибегают к небольшой хитрости. Хитрость называет машинные средства перевода. Иными словами, заказчик получает на выходе промптообразную чепуху (чаще всего с французского и испанского языков), больше похожую на набор слов. Либо менеджер обращается к переводчику, который за копеечное вознаграждение готов выполнить такую работу (качество обычно соответствует цене). Об этом уже много писали и говорили, спорили и ругались, требуя выполнить работу надлежащим образом. Руководителя этой шараги Кузнецова А.В. не очень волнует, что такой объем отрицательно влияет на качество выполняемой работы. Скрыть
Отзыв полезен? Да 4 / Нет 3
Комментарии работодателя
12.03.2018, 16:01
Работа менеджером в отделе переводов сложная, безумно ответственная и требует от менеджера умение планировать свое время. Если у Вас не получается работать в режиме многозадачности, расставлять приоритеты, совмещать рабочие часы вместе с положенным обеденным перерывом, то Вам стоит этому научиться и не винить работодателя. Наши сотрудники работают в БП несколько лет и продолжают успешно трудиться, двигаться по карьерной лестнице и получать опыт. Обращаем также внимание на то, что крайне «смело» анонимно писать такой отзыв, указывая при этом название компании, контакты, и ФИО отдела кадров. Сам же остается неизвестным. К тому же, чтобы к Вашему мнению прислушались, укажите свой предыдущий опыт работы в других Бюро Переводов, образование, квалификация, которые дают Вам право определять нормы работы менеджера. Комментарии к «Коллеги, соискатели и ...» В нашем Бюро переводов установлены средние ставки для переводчиков/корректоров/редакторов. И переводчики не работали бы с нами, если бы наши ставки были самые «ничтожные», как Вы изволили выразиться. В штате сотрудники, которые сотрудничают с нами с самого основания Бюро Переводов и по сей день. А это что-то да значит. Работы много, да, а это означает, что переводчики, которые нуждаются в дополнительном заработке, никогда без него не останутся. Мы не принуждаем переводчика брать объем работы, которые ему не по силам, чтобы потом он был совершенно вымотан. Исполнитель берет в работу столько страниц, сколько хочет. Мы лишь предлагаем. Работать с нами или нет - выбор каждого. Выбор переводчика мы уважаем. В любом случае, условия работы, график и т.д. мы всегда готовы обсудить и найти наиболее выгодный вариант сотрудничества для обеих сторон. Ставка редактора/корректора ни в одном Бюро Переводов не будет выше ставки переводчика. Наша ставка является средней на рынке переводов и мы никого не принуждаем по ней работать, если она не соответствует личным требованиям к оплате редактора/корректора, который хотел бы у нас работать. Напоминаем, что редактор работает уже с готовым переводом, и причем хорошего качества. По крайней мере, менеджеры делают все возможное, чтобы времени на редактуру было выделено достаточно, и чтобы перевод был выполнен на должном уровне Все работы переводчиков/редакторов и др. исполнителей оплачиваются согласно графику. Если происходят какие накладки, мы делаем все, чтобы скорее проблемы решить и не допустить их повторения. Говоря о 30 проектах в день, не было упомянуто, что 1 проект может быть на 1 страницу. Отдается он в работу за 1 минуту. Бывают дни, когда таких, скажем, легких проектов может быть около 10. То есть – за 10 минут уже почти половина работы выполнена. Не забывайте и про то, что в офисе Вы работаете с коллегами, которые никогда не откажут в помощи и помогут. Взаимовыручка – это самое важное в нашем деле и мы гордимся своим коллективом. Никогда, руководство не лишает перерыва, обеда, выходных, отпуска своего сотрудника. Любой, кто хочет проверить это, может это сделать, устроившись к нам на работу или же просто приходите на экскурсию, предварительно записавшись к нам, мы всем рады! При прочтении отзыва, складывается впечатление, что человек, написавший его, немного переоценил свои возможности. Должность не подошла, не смог сосредоточиться, не освоил тайм-менеджмент, не уловил тонкости работы … Возможно не хватило опыта, образования. Должность серьезная. И кандидат на должность менеджера переводческого отдела должен быть крайне ответственным, пунктуальным, готовым к большому объему работы и самое главное, должен любить свою работу и думать не только о том, что обеденный перерыв он не использовал полностью, а был лишь 50 минут вместо положенных 60 минут. В нашем деле, преданность своему делу и любовь к работе очень важны. Иначе, лучше стоит поискать себе другое занятие, которое не требует такой отдачи и будет Вам по душе. Просто это не Ваше призвание. Комментарии к «Расскажу вам маленькую тайну…» Хотим тоже раскрыть небольшую производственную тайну: все менеджеры у нас справляются со своими объемами работы и делают ее на совесть. В обязанности менеджера не входит в принципе перевод документов, и если вдруг случается, что исполнитель на указанный клиентом срок не находится, этот вопрос решается с клиентом, но жертвовать качеством перевода в пользу решения «лишь бы сделать» никто из менеджеров не будет. Качество выполняемых переводов превыше всего для нашей компании. Считаем, что ни Вы и никто другой, без явных оснований, не вправе порочить имя нашей компании, т.к. доказательством тому, что мы добросовестные и что руководство ценит своих сотрудников являются годы успешной работы. В штате и на удаленной основе уже на протяжении нескольких лет работают специалисты разного профиля и не планируют покидать компанию. Значит их все устраивает. Кроме того обвинения не обоснованы, поскольку видно, что оставил отзыв человек, не работающий в нашей компании и не имеющий представления о работе отдела и бюро в целом Надеемся, что наш комментарий прольет свет на данную ситуацию.

Noavatar
Оценка компании: Детальные оценки
  • Коллектив и корпоративная культура:
  • Начальство и его уважение к сотрудникам:
  • Рабочее место и условия работы:
  • Социальный пакет и льготы:
  • Перспективы работы в компании:
11.11.2016, 04:36

Положительные стороны
Дружный коллектив, здоровая обстановка, порядочность в отношениях, обратная связь, в виде редактуры ваших работ, что особенно полезно для начинающих переводчиков, Размер оплаты соответствует объективно сложившемуся на отечественном рынке, однако способ (выбирается переводчиком, а не БП) и сроки оплаты (2 раза в месяц и без задержек) намного предпочтительнее чем у многих других БП. Не знаю, другим переводчикам, а мне нравится работать с Профлингва.
Отрицательные стороны
Отрицательная сторона - центральный офис находится не в моем часовом поясе.
Отзыв полезен? Да 2 / Нет 0
Noavatar
Оценка компании: Детальные оценки
  • Коллектив и корпоративная культура:
  • Начальство и его уважение к сотрудникам:
  • Рабочее место и условия работы:
  • Социальный пакет и льготы:
  • Перспективы работы в компании:
03.12.2014, 16:27

Положительные стороны
Офис расположен в центре Москвы. Больше плюсов нет.
Отрицательные стороны
Абсолютно непрофессиональный подход к проведению собеседования. Перед тем как начать собеседование, дают проверить документы (проверка правильности перевода около 6-7), выполнять задание Вы будете при входе в контору на диване, после этого Вам дают тест (определяют Ваш тип личности) выполнение рядом с сотрудниками офиса. Данное помещение очень маленькое, все сидят друг на друге. Только после этого Руководитель соизволит с Вами познакомиться и провести собеседование. Зарплата мизерная, оплата в ко Еще онверте. Судя по разговору, Руководителю плевать на сотрудников, главное зарабатывать деньги. Вопросы Вам будут задавать разные, перепрыгивая из стороны в сторону, с безразличием и отсутствием логической цепочки. Это только маленькая часть. Если Вы цените свое время и себя. делайте выводы. Лично мне, хотелось просто убежать. Скрыть
Отзыв полезен? Да 8 / Нет 1
Noavatar
Оценка компании: Детальные оценки
  • Коллектив и корпоративная культура:
  • Начальство и его уважение к сотрудникам:
  • Рабочее место и условия работы:
  • Социальный пакет и льготы:
  • Перспективы работы в компании:
03.12.2014, 16:13

Положительные стороны
офис расположен в центре Москвы. Больше плюсов нет.
Отрицательные стороны
Абсолютно неквалифицированный подход к подбору персонала, само собеседование проходит после выполнения задания (проверка перевода - найдите ошибки), потом тест на определение личности, после этого они соизволили пообщаться. Офис маленький, все сидят друг на друге, поэтому при выполнении задания необходимо сидеть около входа в контору. Зарплата просто мизер, оплата частично в конверте. Руководитель весь из себя и его интересует только деньги, к работникам он относиться как к рабам, судя по его выс Еще сказываниям. Вопросы задает не по теме, переключается с одного на другой в процессе Вашего рассказа. Если Вы себя любите и цените, то не тратьте время на эту конторку. Хотелось просто убежать. Скрыть
Отзыв полезен? Да 8 / Нет 2
Noavatar
Оценка компании: Детальные оценки
  • Коллектив и корпоративная культура:
  • Начальство и его уважение к сотрудникам:
  • Рабочее место и условия работы:
  • Социальный пакет и льготы:
  • Перспективы работы в компании:
18.12.2013, 02:34

Положительные стороны
Отличные люди
Здесь опозданий не существует!)
Отрицательные стороны
Не платят за вынужденные переработки.
Негде дешево пообедать!!
черная зарплата
Мизерная зп!!
Отзыв полезен? Да 14 / Нет 5

Найдите «Проф Лингва» на картах


Следите за «Проф Лингва» на Facebook

Топ-5 компаний на Джемсе

Последние добавленные отзывы

Photo

Loev Konstantin

оставил отзыв о компании
Бачурин Дмитрий Валерьевич


Отличная работа и чрезвычайно актуальна последнее время. Коллектив - дружные, веселые ребята, а начальство крайне адекватное и все выплаты заработной платы происходят вовремя. Все услуги по тех.обслуживанию, установке пожаротушение и так далее …

критических недостатков мною не было замечено

Оценка компании:

22.04.2018, 09:41

Sxsas3dnule

Александра Сухаревская

оставил отзыв о компании
Кловермед


Заказываем здесь импланты, очень качественные, почти не ощущаются и не приносят дискомфорта. Цена приемлемая, особенно если заказывать некоторое количество сразу. Клиенты довольны)

Поставки иногда задерживают, но ненадолго и всегда предупреждают в случае чего

Оценка компании:

20.04.2018, 23:12

Отзывы о работе в компаниях